3 сентября, 2004
Проверочная работа №3
Биография Александра Сергеевича Пушкина
Слова:
создавать/создать – found, create, establish
подавляющее большинство – overwhelming majority
заимствовать – borrow, adopt
тема – theme, subject, topic
сюжет – plot
приём – method, way, mode
художественный приём – artistic device
наследник – heir, successor
реформатор – reformer
дебют – debut
романтическая поэма – romantic poem
выходить/выйти в свет – appear, be out, be published
вызвать разноречивые отклики – provoke conflicting reactions
неприятие – rejection, opposition
показать дух разных стран и народов – show/reveal the spirit of various countries and peoples
развивать / развить – develop
проповедовать – preach, advocate, propagate (theories)
запрещать/запретить – forbid, prohibit, ban
применять/применить – employ, use
ему удалось – he succeeded, he managed
Грамматика:
Повторение пройденного материала.
This quiz will cover the above vocabulary and recently covered grammar.
Good luck!
Удачи вам!
QUIZ #3 - Answers
I. Переведите следующие предложения на русский язык
1. His novella provoked conflicting reactions.
Его повесть вызвала разноречивые отклики.
2. Last year his book was published in a small print run.
В прошлом году его книгу напечатали маленьким тиражом.
3. The overwhelming majority of his plots are borrowed from the books of European romantics.
Подавляющее большинство его сюжетов заимствовано из книг европейских романтиков.
4. He wrote about his rejection of sentimentalism.
Он писал о своём неприятии сентиментализма.
5. What artistic devices does he employ in his works?
Какие художественые приёмы он использует в своих произведениях?
6. What themes does he develop in this film?
Какие темы он развивает в этом фильме?
II. Переведите следующие предложения на английский язык
1. Им удалось запретить его новое произведение.
They managed to ban (succeeded in banning) his new work.
2. В своих произведениях он проповедовал любовь к свободе и показывал свободолюбивый дух разных стран и народов.
In his works, he advocated (propagated) love of freedom, and he showed the freedom-loving spirit of various countries and peoples.
3. Пушкин был наследником русских и европейских авторов.
Pushkin was a successor of Russian and European authors.
4. Карамзин был реформатором русского языка, но именно Пушкин создал русский литературный язык.
Karamzin was a reformer of the Russian language, but it was exactly Pushkin who created the Russian literary language.